lunes, 23 de enero de 2017

Islas flotantes



Periférica es una editorial experta en brindar rarezas absolutas. Ocasionalmente me encuentro libros más convencionales como los de Cristopher Morley (recomendable literatura que habla de libros). Pero otras veces ese gusto por lo bizarro acaba hasta con mi paciencia. Y no es que le haga ascos a la variedad. De ellos en plan raro leí a Rita Indiana que me sorprendió favorablemente. También a Carlos Labbé a quién pensé, mientras leía su novela, que no me hubiese importado enviarle un paquete bomba, asesinarlo, y que no volviese a hacerme perder el tiempo con novelas tan insoportables. 
Pues la novela de Joyce Mansour me deja en un lugar más cercano al del escritor chileno que al de las otras que me gustaron tanto.
Vaya por delante que no me gusta el surrealismo. Si a ti te gusta tal vez esto sí esté escrito para ti. Por más que hay un postfacio del traductor que se empeña en contarnos que esta escritora conoció a Breton pero se negaba a admitir que se adhiriera a su corriente, que la autora tenía un estilo propio e inimitable. También, en un ejercicio de honestidad nos cuenta en ese postfacio y en un extracto para la contraportada, que no es una novela fácil. Pues no, no lo es. Ni siquiera creo que sea una novela. Tal y como nos cuenta Antonio Ansón, el señor que traduce, el título es por un postre del mismo nombre. La escritora escribe pequeñas “islas narrativas”. Son fragmentos de información más que una historia que fluye. Están más cerca de la poesía que de la novela. Aunque hay un leve hilo narrativo. La narradora visita un hospital donde su padre está enfermo de cáncer. Luego la ingresan a ella. Somos testigos de sus fantasías. Estas se mezclan tanto con la realidad que no sabemos distinguir las unas de la otra. Todo es sobre cáncer, decadencia, un sexo furioso, una escatología que me ha hecho recordar Zonas húmedas de Charlotte Roche (aunque esta es más legible). Pero su prosa lírica y extraña y única me parece que es tan narcisista que agota. Un libro que no consigue llegar ni a las cien páginas (descontemos postfacio), se me hace largo. Dejen que les enseñe cómo escribe y luego ya decidan porque yo hoy no tengo el día. Al menos que hable un poco esta escritora egipcia con pasaporte británico (nunca quiso ser egipcia).

“Dos viejos saltaron sobre mi espalda, acribillándome las nalgas con sus lápices de colores; apuntaban demasiado alto en su impaciencia, ¡pero qué más da! Un maltés, chorreando mocos, hundió su daga entre mis muslos; después, estornudando feliz, enhebró su escroto por el ano de la drogadicta”Pag.40

“Si el orgasmo queda todavía en entredicho, la función nutritiva de ciertas formas de masturbación ha sido ampliamente aceptada en los hospitales suizos”pag.51

“Levantó las viejas nalgas cóncavas con unos cuantos lengüetazos. De ahora en adelante, me temo, el aire de la gran noche se deslizará por la ventana entreabierta: vía anal, mirando hacia la luna”pag.89


Se acabó. Si transcribo un poco más transcribiré el libro entero que es corto. Como si no fuera bastante con haberlo leído.   

6 comentarios:

  1. Puede que sea un coñazo, pero la primera cita, la de los dos viejos saltándole sobre la espalda, tiene su punto humorístico que me ha hecho reír.

    ResponderEliminar
  2. Pues ya sabes, Dorotea. El estilo me parecía tan particular que lo he transcrito porque estoy seguro de que tiene su público. Te vas a encontrar muchos párrafos como ese. Yo acabé cansado de viajar sin rumbo hacia ningún lugar. En cualquier caso su voluntad de ser diferente ya merecía publicación. Y hasta que se hable del libro.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sim embargo este no me llama. Probablemente estoy influida por tu reseña :)

      Eliminar
  3. Leo poco y casi nada pero me gustav leer lo que tu piensas de cada mirada
    abrzos

    ResponderEliminar
  4. Gracias, recomenzar. A fin de cuentas lo primero que pienso cuando escribo el blog es que alguien lo lea.

    ResponderEliminar
  5. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar